"Голубые сказки" 13 отдел POV songfic Барселона Бисексуалы Гей-подростки Гей-секс Гей-соседство Детектив Драма Испания Квир-кино Магия Маршак Новый год Объективация П.Б.Шелли Переводы Реализм Романтика Секс-работник Сексуальность Фантастика Шекспир Юмор алкоголизм ангст антиутопия беседка броманс гей-кино гей-проза гей-стихи гей-тематика голубые короли гомофобия даркфик детектив драма дружба игра отражений инкубиада интервью ирония исторический история квир-журнал "Вслух" квир-литература книги и писатели комедия лесби-проза лит-проекты любовный роман любовь мелодрама мизантрополис мистика насилие обзоры ожившее фото омегаверс откровенные сцены первая любовь писательские дуэты повседневность попаданцы постапокалипсис приключения приключения. психология путешествия пьесы реальность родственные души романтика русреал сатира секс сказочность слэш стеб стихи стёб суровый реализм театр терминология трагедия триллер ужасы урнинги фантастика фанфик фемслеш физические наказания фэнтези цикл 35 черный юмор эротика юмор

Джон Фрэнсис Блоксэм

Священник и алтарник

+
8
История подробно рассказывает о любви молодого англиканского священника и его возлюбленного, 14-летнего мальчика.

В единственном русском издании скандальной повести, которое относится к 1908-му году, авторство приписывается Оскару Уайльду
В действительности она была написана другом Уайльда Джоном Фр. Блоксемом
Джон Фрэнсис Блоксэм (1873–1928) - английский гомосексуальный  писатель и церковный деятель. Блоксам был студентом Эксетер-колледжа в Оксфорде, когда в декабре 1894-го года его история «Священник и алтарник» появилась в единственном выпуске журнала «The Chameleon: a Bazaar of Dangerous and Smiling Chances», редактором которого он также был. Тогда же в журнале "Художник" было опубликовано его стихотворение "Летний час" гомосексуального содержания. В дальнейшем Блоксэм обратился в англо-католицизм и стал священником.
Повесть «Священник и алтарник», написанная под влиянием Уайльда и с его одобрения, обсуждалась в том же 1894 году на суде над ним.   
В 1908 году анонимный переводчик приписал текст Уайльду и дал всей книге в качестве названия прозвище самого Уайльда - Царь Жизни. Книга была запрещена и в Англии, и в России, и даже в советское время, в 1940-50-е гг. (см. списки Главлита в: Блюм А. Index librorum prohibitorum зарубежных писателей), причем и Главлит, и Блюм, и каталогизаторы РГБ и РНБ ошибочно указывают в качестве автора Уайльда. Книга отпечатана в эфемерном издательстве Икар, шрифтом под старину. Литературный курьез, редкость.
Книгоиздательство Икар - Типо-литография Т-ва И.Н. Кушнерев и К, [1908]г. 54, [2] с.Источник​​​
Предупреждения: гей-тематика

Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**

Опрос

Почему читатели мало комментируют?

Другие опросы...
Наверх