13 отдел 1978 POV songfic Барселона Бисексуалы Виртуальный секс Гей-секс Гуаданьино Детектив Драма Дружба Квир-кино Магия Мистика Новый год Реализм Романтика Секс-работник Ужасы Фантастика Фантастика. Приключения. Фландрия 15 век Эксперимент Юмор автобиография алкоголизм ангст антиутопия беседка броманс гей-кино гей-проза гей-стихи гей-тематика голубые короли даркфик детектив драма дружба игра отражений инкубиада ирония исторический история квир-журнал "Вслух" квир-литература книги и писатели комедия лесби-проза лит-проекты любовный роман любовь мелодрама месяц гордости мизантрополис мистика мифология насилие обзоры ожившее фото омегаверс педофилия писательские дуэты повседневность попаданцы попытка суицида постапокалипсис приключения приключения. псевдоистория психология путешествия пьесы реальность ревность романтика русреал сатира секс сказочность слэш социальная фантастика стеб стёб театр терминология трагедия триллер ужасы урнинги фантастика фанфик фемслеш философия фэнтези цикл 35 экшн эротика юмор

Пьер-Паоло Пазолини

Стихи к Нинетто Даволи

+
5
В 2024 на русском языке вышла книга Роберто Карнеро «Умираю за идеи. Литературная жизнь Пьера Паоло Пазолини» (2012), но примерно пятую часть текста подвергли цензуре. Там где говорится о гомосексуальности Пазолини.

В свободном доступе книга есть здесь. Но такой вариант читать точно не хочется. Доступ к вычеркнутому российской цензурой имеют те, кто способен читать на итальянском. Исключение составили лишь переводы стихов Пазолини, — ссылку на них опубликовал переводчик Кирилл Медведев. 
Сегодня эти стихи мы предлагаем вниманию читателей Квириона.
Источник
Предупреждения: гей-тематика

Опрос

Почему читатели мало комментируют?

Другие опросы...
Наверх