13 отдел 1978 POV songfic Бисексуалы Болдуин Гей-порно Гей-секс Гей-тематика Детектив Драма Квир-кино Культура свободного тела Магия Мистика Новый год Ожившее фото Переводы Пьеса Романтика Сексуальность Сонеты Фантастика Фантастика. Приключения. Шекспир Южная Корея Юмор автобиография алкоголизм ангст антиутопия армия броманс гей-кино гей-проза гей-стихи гей-тематика голубые короли даркфик детектив драма дружба зарубежная проза игра отражений инкубиада ирония исторический история квир-журнал "Вслух" квир-литература книги и писатели комедия лесби-проза лит-проекты любовный роман любовь мелодрама мизантрополис мистика мифология насилие обзоры ожившее фото омегаверс педофилия писательские дуэты повседневность попаданцы постапокалипсис приключения приключения. психология путешествия пьесы реальность ревность романтика рус-реал русреал сатира секс сказочность слэш стеб стихи стёб театр терминология трагедия триллер ужасы урнинги фантастика фанфик фемслеш философия фэнтези цикл 35 эротика юмор

Пьер-Паоло Пазолини

Стихи к Нинетто Даволи

+
5
В 2024 на русском языке вышла книга Роберто Карнеро «Умираю за идеи. Литературная жизнь Пьера Паоло Пазолини» (2012), но примерно пятую часть текста подвергли цензуре. Там где говорится о гомосексуальности Пазолини.

В свободном доступе книга есть здесь. Но такой вариант читать точно не хочется. Доступ к вычеркнутому российской цензурой имеют те, кто способен читать на итальянском. Исключение составили лишь переводы стихов Пазолини, — ссылку на них опубликовал переводчик Кирилл Медведев. 
Сегодня эти стихи мы предлагаем вниманию читателей Квириона.
Источник
Предупреждения: гей-тематика

Опрос

Есть ли у вас друзья геи и знают ли они про эту библиотеку?

Другие опросы...
Наверх