"Голубые сказки" 13 отдел figure skating POV songfic Бисексуалы Гей-пляж Гей-секс Гуаданьино Детектив Драма Испания Квир-кино Магия Небинарность Новый год Объективация Озёрная школа Переводы Поэзия Реализм Романтика Рори Моллика Сексуальность Слеш Фантастика Фландрия 15 век Эллинизм в русской поэзии Юмор агнст ангст антиутопия броманс гей-движение гей-кино гей-проза гей-стихи гей-тематика голубые короли даркфик детектив драма дружба зарубежная проза игра отражений инкубиада ирония исторический история квир-журнал "Вслух" квир-литература книги и писатели комедия лесби-проза лит-проекты любовный роман любовь мелодрама мизантрополис мистика море насилие обзоры ожившее фото омегаверс педофилия писательские дуэты повседневность попаданцы постапокалипсис приключения приключения. психология путешествия пьесы реальность ревность романтика рус-реал русреал сатира секс сказочность слэш стеб стихи стёб театр терминология трагедия триллер ужасы урнинги фантастика фанфик фемслеш фэнтези цикл 35 эротика юмор

Колонка редактора

важные объявления, вопросы идентификации квир-литературы, архив рейтингов популярности за прошлые годы, рассказы о проектах библиотеки
+
15
Библиотека Квирион подводит итоги уходящего 2024 года и приветствует новых авторов.
Мы продолжаем нашу новую квирионовскую традицию – подводить итоги, приветствуя всех авторов, присоединившихся к нам в ушедшем году. 
Ведь не рейтинги и лайки, а сами наши авторы с их неповторимой индивидуальностью, творческой смелостью и потребностью к самовыражению вопреки любым тяготам и запретам, и наши читатели с их неизменным интересом – вот настоящие достижения и наша истинная ценность.
 
+
15
Дорогие друзья!
Поздравляем Вас с приближением самого  таинственного и волшебного праздника — Нового года! 
Мы искренне благодарны за то, что в эти непростые времена Вы остаетесь нашими преданными читателями и авторами. 
Пусть уходящий год закончится на позитивной ноте и вместе с ним уйдут все наши печали и трудности. А новый, 2025 год, станет лучшим, наполненным чередой счастливых и радостных дней, любовью, добром и верой в лучшее!
Двери нашей библиотеки всегда открыты! 
Ждем Вас в новом, 2025 году! 
+
10
Сегодня в Иерусалиме - Прайд! Он проходит под знаком освобождения 125 заложников, которые до сих пор, с 7 октября, находятся в плену у Хамаса. 
+
13
Библиотека Квирион подводит итоги уходящего 2023 года и приветствует новых авторов.
Мы продолжаем нашу новую квирионовскую традицию – подводить итоги, приветствуя всех авторов, присоединившихся к нам в ушедшем году. Ведь не только рейтинги и лайки, а сами наши авторы с их неповторимой индивидуальностью, творческой смелостью и потребностью к самовыражению, и наши читатели с их неизменным интересом – вот настоящие достижения и наша истинная ценность в эти непростое время. 
+
13
Библиотека Квирион подводит итоги уходящего 2023 года и приветствует новых авторов.
Мы продолжаем нашу новую квирионовскую традицию – подводить итоги, приветствуя всех авторов, присоединившихся к нам в ушедшем году. Ведь не только рейтинги и лайки, а сами наши авторы с их неповторимой индивидуальностью, творческой смелостью и потребностью к самовыражению, и наши читатели с их неизменным интересом – вот настоящие достижения и наша истинная ценность в эти непростое время. 
+
15
Дорогие друзья! Коллектив библиотеки Квирион сердечно поздравляет Вас с наступающим, 2024 годом!
Так получилось, что мы с вами живём во время перемен. Меняется мир, меняются люди, всё ускоряется жизнь. Но мы искренне надеемся на то, что в нас останется неизменной эта вечная тяга человека к любви, созиданию, красоте и к творчеству.
Спасибо Вам за то, что Вы есть и за то, что остаётесь Читателями! Ведь живое слово поддерживает связь между людьми, объединяет нас, позволяет сделать жизнь насыщеннее и богаче.
Желаем вам счастья в новом году, мира, здоровья и больших достижений! И пусть в душе царит покой, а праздник принесёт нам радость, как было в наши лучшие детские годы! 
+
7
Анна Арно (1953-1997), американский поэт французского происхождения. Родилась и выросла в маленьком городе Биддефорд, штат Мэн. Работала корреспонденткой в провинциальной газете. Три ее сборника стихов в свое время прошли незамеченными и попали в поле зрения критики только сейчас, после открытия архива американской поэтессы Элизабет Бишоп, где была обнаружена их с Анной Арно переписка.
Предлагаю вашему вниманию стихи Анны в переводе Екатерины Симоновой.

Опрос

Почему читатели мало комментируют?

Другие опросы...
Наверх