"Голубые сказки" 13 отдел POV songfic Английская поэзия Бисексуалы Виртуальный секс Гей-порно Гей-секс Германия. Детектив Драма Испания Квир-быт Квир-кино Кино Магия Маршак Новый год Объективация Переводы Пушкинская лирика Реализм Романтика Сексуальность Сонеты Фантастика Эмиграция Юмор ангст антиутопия армия броманс гей-кино гей-проза гей-стихи гей-тематика голубые короли даркфик детектив драма дружба зарубежная проза игра отражений инкубиада ирония исторический история квир-журнал "Вслух" квир-искусство квир-литература книги и писатели комедия лесби-проза лит-проекты любовный роман любовь мелодрама мизантрополис мистика насилие обзоры ожившее фото омегаверс писательские дуэты повседневность попаданцы постапокалипсис приключения приключения. псевдоистория психология путешествия пьесы реальность романтика русреал сатира секс сказочность слэш социальная фантастика стеб стихи стёб театр терминология трагедия триллер ужасы урнинги фантастика фанфик фемслеш философия фэнтези цикл 35 экшн эротика юмор
+
7

Нельзя перевести какое-то классическое стихотворение раз и навсегда, потому что любой перевод - это проекция времени. Поэтому я тоже попытаюсь увидеть Шелли по-своему. Хотя любовь моя “другая”, но чувство - близко и универсально.

Предупреждения: гей-тематика

Опрос

Есть ли у вас друзья геи и знают ли они про эту библиотеку?

Другие опросы...
Наверх