Евгений Берштейн

Англичанин в русской бане


1) Об истории восприятия «Крыльев» современниками см.: Малмстад Д. Бани, проституты и секс-клуб: восприятие «Крыльев» М. Кузмина // Эротизм без берегов: сборник статей и материалов / Сост. М.М. Павлова. М., 2004. С. 122—144.
2) Термин «социальное бесстрашие» позаимствован из не утратившей своего значения работы: Ратгауз М.Г. Кузмин-кинозритель // Киноведческие записки. М., 1992. Вып. 13. С. 67.
3) Кузмин М. Крылья // Кузмин М. Плавающие путешествующие. Романы, повести, рассказ / Сост., предисл. и коммент. Н.А. Богомолова. М., 2000. С. 106.
4) Кузмин М. Крылья. С. 62.
5) Кузмин М. Дневник 1905—1907 / Предисл., подгот. текста и коммент. Н.А. Богомолова и С.В Шумихина. СПб., 2000. С. 41.
6) Цит. по: Богомолов Н.А., Малмстад Д. Михаил Кузмин: искусство, жизнь, эпоха. М., 1996. С. 105.
7) Блок А.А. О драме // Блок А.А. Собрание сочинений: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 5. С. 185.
8) Богомолов Н., Малмстад Д. Михаил Кузмин: искусство, жизнь, эпоха. СПб., 2007. С. 130—141.
9) Венгерова З. Вальтер Пэтер // Венгерова З. Литературные характеристики. Кн. 2. СПб., 1905. С. 267.
10) Кузмин М. Дневник 1905—1907. С. 41. Комментаторы указывают на следующее издание как на предмет штудий Кузмина: Einstein L. Italian Renaissance in England. N.Y.; L., 1902.
11) Кузмин М. Дневник 1905—1907. С. 45.
12) О рецепции Уайльда в России см., например: Берштейн Е. Русский миф об Оскаре Уайльде // Эротизм без берегов: сборник статей и материалов. М., 2004. С. 26—49; Bershtein E. «Next to Christ»: Oscar Wilde in Russian Modernism // The Reception of Oscar Wilde in Europe / Ed. by Stefano Evagelista. London, 2010. P. 285—300. Последняя статья содержит более подробную библиографию вопроса.
13) Кузмин М. Дневник 1905­—1907. С. 166.
14) Polonsky R. English Literature and the Russian Aesthetic Renaissance. Cambridge, 1998. P. 176.
15) Pater W. The Renaissance: Studies in Art and Poetry. Oxford, 1986. P. xxxii. Перевод цитат из Патера – мой. Ср.: Патер В. Ренессанс: Очерки искусства и поэзии / Пер. С.Г. Займовского. М., 1912.
16) Pater W. Op. cit. P. 122—123.
17) Ibid. P. 152—153.
18) З.В. [Венгерова Зинаида]. [Рецензия на:] Walter Pater. Miscellaneous Studies. London, 1896 // Вестник Европы. Июнь 1896. С. 842—848.
19) Pater W. Op. cit. P. 153.
20) Eribon D. Insult, and the Making of the Gay Self / Trans. Michael Lucey. Durham, NC, 2004. P. 171. См. анализ гомоэротической составляющей в творчестве Патера: Shutter W. The «Outing» of Walter Pater // Nineteenth‑Century Literature. 1994. Vol. 48. № 4. P. 480–506; Dowling L. Hellenism and Homosexuality in Victorian Oxford. Ithaca, 1994. P. 67—154.
21) О судах над Уайльдом см.: Hyde H. M. The Trials of Oscar Wilde. New York, 1973; Foldy M. S. The Trials of Oscar Wilde: Deviance, Morality and Late-Victorian Society. New Haven, 1997.
22) Кузмин М. Крылья. С. 65; Малмстад Д. Бани, проституты и секс-клуб: восприятие «Крыльев» М.А. Кузмина. С. 90—121.
23) Maestro [Розанов В.В.]. То же, но другими словами // Золотое руно. 1907. № 1. С. 56.
24) Там же. С. 56.
25) Понятие «эротической утопии» применительно к русской культуре начала ХХ века разработано Ольгой Матич. См.: Матич О. Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России. М., 2008.
26) Розанов В.В. Последние листья. 1916 год // Розанов В.В. Последние листья / Сост. и коммент. А.Н. Николюкина. М., 2000. С. 177—179.
27) Там же. С. 177.
28) Там же. С. 178.
29) Там же. С. 178—179.
30) Там же. С. 178.
31) Там же. С. 179.
32) Розанов В.В. Последние листья. 1916 год. С. 178.
33) Розанов В.В. Война 1914 года и русское возрождение // Розанов В.В. Последние листья. С. 339—340.
34) Ср. наблюдения Н.Ю. Грякаловой о гендерной составляющей «русской идеи» Розанова: Грякалова Н.Ю. Человек модерна: биография – рефлексия – письмо. СПб., 2008. С. 120—130.
35) Бердяев Н.А. О «вечно бабьем» в русской душе // В.В. Розанов: pro et contra. Личность и творчество Василия Розанова в оценке русских мыслителей и исследователей: Антология. Книга 2 / Сост., вступ. ст. и примеч. В.А. Фатеева. СПб., 1995. С. 41—51.
36) Бердяев Н.А. О «вечно бабьем» в русской душе. С. 51.
37) Эрик Найман описал вейнингерианский пласт в философии Бердяева: Naiman E. Sex in Public: The Incarnation of Early Soviet Ideology. Princeton, N.J., 1997. P. 27—45. См. сравнительный анализ идей Вейнингера и Розанова: Engelstein L. The Keys to Happiness: Sex and the Search for Modernity in Fin-de-Siècle Russia. Ithaca, N.Y., 1992. P. 310—333. См. также: Берштейн Е. Трагедия пола: две заметки о русском вейнингерианстве // Эротизм без берегов: сборник статей и материалов. С. 64—89.
38) Розанов В.В. Последние листья. 1916 год. С. 176.
39) «Можно сказать без преувеличения, напр., что три четверти всех банщиков за деньги соглашаются быть активными педерастами, пассивными же бывают только некоторые из них» (Тарновский В.М. Извращение полового чувства: судебно-психиатрический очерк. СПб., 1886. С. 70—71). Другой медик называл мужскую банную проституцию «вполне организованной артелью развратников» и приводил подробности о структуре подобных предприятий: Мержеевский В. Судебная гинекология: руководство для врачей и юристов. СПб., 1878. С. 208—209. Об истории мужской проституции в России см. современное исследование: Healey D. Masculine Purity and «Gentleman’s Mischief»: Sexual Exchange and Prostitution between Russian Men, 1861–1941 // Slavic Review. 2001. Vol. 60. № 2. P. 233–265.
40) Берштейн Е. О «розановщине» // Кириллица, или Небо в алмазах: сборник к 40-летию Кирилла Рогова [2006] // http://ruthenia.ru/document/539850.html.
41) Среди классических текстов этого жанра – «Морис» (Maurice) Э.М. Форстера, «Комната Джованни» (Giovanni’s Room) Джеймса Болдуина, «История мальчика» (A Boy’s Own Story) Эдмунда Уайта; к ним примыкают автобиографические «Кристофер и ему подобные» (Christopher and His Kind) Кристофера Ишервуда и «Становясь мужчиной» (Becoming a Man) Пола Монетта.
42) Ср. розановское письмо конца 1912 года к Павлу Флоренскому – главному собеседнику Розанова на тему гомосексуальности: «Вообще я думаю, что "пока мы живы” – мы должны продвинуть вперед разгадку "s” : все равно придет новый Вейнингер-жиденок, и разгадает, – то уж лучше "честь открытия” – русским. В "s” же, я думаю, разгадываются некоторые основные столбы мира Я думаю раскрытие "s” поможет уразумению всей всемирной истории. И это можно сделать мудро и осторожно» (Розанов В.В. Письма В.В. Розанова к П.А. Флоренскому // Розанов В.В. Литературные изгнанники. Книга вторая / Подгот. текста С.М. Половинкина. Общ. ред. А.Н. Николюкина. М., 2010. С. 290).
43) В утрированном виде розановское влияние выразилось в философской публицистике Бориса Парамонова: Парамонов Б. МЖ: Мужчины и женщины. М., 2009.
44) Из написанного о розановской поэтике выделим две работы: Шкловский В. Розанов // В.В. Розанов: pro et contra. Личность и творчество Василия Розанова в оценке русских мыслителей и исследователей: Антология. Книга 2. С. 321—342; Синявский А. «Опавшие листья» Василия Васильевича Розанова. М., 1999 (особенно с. 191—232).
45) Среди значимых текстов русской «голубой» традиции отметим сборник «Под домашним арестом» Евгения Харитонова, «Дневник неудачника, или Секретная тетрадь» Эдуарда Лимонова, «И финн…» и «Бутик Vanity» Александра Ильянена, «Дневник 2002—2006» Александра Маркина. Вопрос о том, как более ранние «разговоры о любви» Лидии Гинзбург соотносятся с описываемым литературным явлением, требует дополнительного изучения.
46) Вспомним программную «Листовку» Харитонова: «Западный закон позволяет нашим цветам открытые встречи, прямой показ нас в художестве, клубы, сходки и заявления прав – но каких? и на что?» (Харитонов Е. Листовка // Харитонов Е. Под домашним арестом: собрание произведений. 2-е изд. / Предисл. Кирилла Рогова, сост., подгот. текста и коммент. Глеба Морева. М., 2005. С. 314).
47) Lacoue‑Labarthe P., Nancy J.‑L. The Literary Absolute: The Theory of Literature in German Romanticism / Trans. Philip Barnard and Cheryl Lester. Albany, N.Y., 1988. P. 40.
48) «Die romantische Dichtart ist noch im Werden; ja das ist ihr eigentliches Wesen, dass sie ewig nur werden, nie vollendet sein kann» (Schlegel F. Athenäums-Fragmente // Schlegel F. Kritische Schriften. Darmstadt, 1971. S. 39).
О связи между фрагментом и «вечным становлением» в мышлении Фр. Шлегеля см.: Франк М. Аллегория, остроумие, фрагмент, ирония: Фридрих Шлегель и идея разорванного «Я» / Пер. Алексея Захарьина // Немецкое философское литературоведение наших дней: Антология / Д. Уффельманн, К. Шрамм (составители). СПб., 2001. С. 303—308.
49) Розанов В.В. Опавшие листья. Короб второй и последний // Розанов В.В. Уединенное / Сост., вступ. ст. и коммент. А.Н. Николюкина. М., 1990. С. 294.
50) «Ein Fragment muss gleich einem kleinen Kunstwerke von der umgebenden Welt ganz abgesondert und in sich selbst vollendet sein wie ein Igel» (Schlegel F. Op. cit. S. 47).

Страницы:
1 2 3 4 5
Вам понравилось? 14

Не проходите мимо, ваш комментарий важен

нам интересно узнать ваше мнение

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

1 комментарий

+
3
Сергей Греков Офлайн 16 мая 2018 23:44
Какое интересное исследование!
Сразу оговорюсь: могу быть несколько категоричным, особенно в отношении В.В.Розанова.
Михаил Кузмин был прелестным поэтом и, на мой взгляд, довольно малоинтересным прозаиком, привлекающим не столько красотой текста (достаточно невнятного, опять-таки на мой взгляд), сколько в те годы запретной -- и потому привлекающей внимание, -- тематикой, полной намеков и аллюзий, согласно тогдашним приличиям...
Розанов поэтом не был, но вполне успешно подвизался на ниве не то философии, не то прозаической словесности. Думаю, если убрать чудовищный мусор, в изобилии вкрапленный в его рассуждения о чем бы то ни было (да и можно ли представить себе тему, которой он не коснулся?), получится достаточно серьезный и гораздо менее пространный труд, полный проницательных и правдоподобных, -- почти всегда интуитивно, -- находок, часто подаваемых с редким и несколько даже неожиданным юмором.
И все же геем, в отличие от Кузмина, Розанов не был, и его весьма противоречивые рассуждения о геях носят довольно странный характер угадывания -- без всякого личного опыта, необходимых научных исследований и, в конце концов, ясного понимания тематики. Тематики, замечу, о которой и поныне не утихают жаркие споры людей, вооруженных современными научными достижениями и статистическими наработками (мнения людей некомпетентных и злонамеренных и их вульгарные аргументы обсуждать нет смысла).
Данный очерк взвешенно и остроумно сопоставляет эстетику Кузмина и риторику Розанова, бегло (к сожалению) обрисовывая контуры проблем, которые в течение ХХ века так или иначе решались в европейской культуре, законодательстве и общественном сознании. За что я лично благодарен автору!
Наверх