Аршад Асануддин
Проект «РАССЕЛИНА» Книга третья: «ИНСУРРЕКШН»
Аннотация
Этот человек разрушит прошлое, чтобы спасти настоящее. Потому что цена слишком высока. Или, уже слишком поздно, чтобы его остановить?
Колония Хирон, первое межзвёздное поселение человечества.
Жизнь начинает входить в привычное русло - после того, как угроза, исходившая от пришельца из иного времени Гиффорда, по-видимому, устранена. Но "Песочные Часы", и их лидер, адмирал О’Дэйр, не собираются почивать на лаврах, убеждённые, что путешествия во времени остаются осязаемой угрозой для человеческой цивилизации. Идиллический мир колонистов начинает рушиться, когда Аннетт Саттон вскрывает возможный тайный заговор с целью устранения главных участников проекта "Расселина" - годы назад в прошлом, когда они впервые встретились.
Адмирал делает свой ход, и пытается раз и навсегда уничтожить любую возможность путешествий во времени. Смогут ли Мартин и его люди предотвратить катастрофу, или же игра представляет собой нечто более глубокое и зловещее? Когда верность и долг становятся разменной монетой в гонке за предотвращение стирания всего, что было достигнуто, Мартину придётся решать, как далеко он способен зайти, чтобы спасти тех, кто ему дороже всего.
Проект «РАССЕЛИНА» Книга 1: «ЗЕНИТ»
"Азимут" Проект "Расселина": книга вторая Части I - IV
"Азимут" Проект "Расселина": книга вторая Части V-VI
Этот человек разрушит прошлое, чтобы спасти настоящее. Потому что цена слишком высока. Или, уже слишком поздно, чтобы его остановить?
Колония Хирон, первое межзвёздное поселение человечества.
Жизнь начинает входить в привычное русло - после того, как угроза, исходившая от пришельца из иного времени Гиффорда, по-видимому, устранена. Но "Песочные Часы", и их лидер, адмирал О’Дэйр, не собираются почивать на лаврах, убеждённые, что путешествия во времени остаются осязаемой угрозой для человеческой цивилизации. Идиллический мир колонистов начинает рушиться, когда Аннетт Саттон вскрывает возможный тайный заговор с целью устранения главных участников проекта "Расселина" - годы назад в прошлом, когда они впервые встретились.
Адмирал делает свой ход, и пытается раз и навсегда уничтожить любую возможность путешествий во времени. Смогут ли Мартин и его люди предотвратить катастрофу, или же игра представляет собой нечто более глубокое и зловещее? Когда верность и долг становятся разменной монетой в гонке за предотвращение стирания всего, что было достигнуто, Мартину придётся решать, как далеко он способен зайти, чтобы спасти тех, кто ему дороже всего.
Проект «РАССЕЛИНА» Книга 1: «ЗЕНИТ»
"Азимут" Проект "Расселина": книга вторая Части I - IV
"Азимут" Проект "Расселина": книга вторая Части V-VI
Примечания.
- CSS, Confederate Space Ship; аббревиатура, схожая с используемыми в военно-морских силах разных стран: USS (United States Ship), HMS (Her Majesty Ship), и т.п.
- Commander - звание во флоте англоязычных стран; соответствует капитану 2-го ранга в России.
- Roger - "Вас понял/Принято" при радиообмене.
- Звание во флоте англоязычных стран; соответствует капитан-лейтенату в России
- Имееются ввиду пост-номинальные буквы, следующие после фамилии человека, и указывающие, что данное лицо имеет значимую должность или учёную степень. Например, J. М. Jones, Sc. D. - Дж. М. Джонс, доктор наук.
- Ensign - энсин, первичное офицерское звание во флоте США и некоторых англоязычных стран, соответствует званию лейтенант во флоте России.
- C’est la vie (фр.) - такова жизнь.
- Lieutenant-commander - соответствует капитану 3-го ранга.
- Captain - соответствует капитану 1-го ранга.
- "Sunlance" - "Копьё Солнца".
- First Officer - Первый Офицер, в аглоязычных странах эквивалент старшего помощника командира корабля.
- XO (произносится "экс оу") - общеупотребительное для Executive Officer; в аглоязычных странах - старший помощник командира корабля или заместитель командира военной части.
- "Insurrection" - "Восстание".
- Second Officer - Второй Офицер, в аглоязычных странах эквивалент второго помощника командира корабля.
- ИИ - искуственный интеллект.
- Carpe diem (лат.) - пользуйся моментом.
- Morituri te salutant (лат.) – 'Те, кто собираются умереть, приветствуют вас’; известная латинская фраза, цитируемая в Светонии , De vita Caesarum. Фраза (в надежде на последущее снисхождение) якобы использовалась во время навмахии в 52 г. н.э. на озере Фуцинус - пленниками и преступниками, которым было суждено умереть в бою во время потешных морских сражений - в присутствии императора Клавдия. Светоний сообщает, что Клавдий ответил 'Aut non' ('или нет').
- Near-AI (Near Artificial Intelligence), архитектура, приближенная к искуственному интеллекту.
- Aye, aye-aye. В военном флоте англоязычных стран соответствует фразе "Есть!"
- Среднее имя (также второе личное имя) - имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией. Используется как элемент полного имени, в основном в Европе и западных странах.
- Библейское имя, либо имя святого, принимаемое во многих странах во время обряда миропомазания в католической или англиканской церкви.
- Ссылка на вымышленный персонаж Призрака прошлого Рождества (Дух Рождества прошлого) из произведении "Рождественская история" английского романиста Чарльза Диккенса.
- Tally-ho - старинный английский боевой клич участников охоты на лис, который оповещал о том, что добыча замечена (эквивалент русского "Ату!"). С XX века термин использовался в отношении вражеской авиации; позже - астронавтами НАСА во время наблюдений за другими космическими кораблями и станциями.
Линейная хронология событий
2138: рождение Чарльза и Генри.
2141: рождение Томаса.
2142: рождение Тревора и Дженнифер.
2143: рождение Мартина, Джейкоба.
2153: катастрофа станции "Янус".
2172: Проект "Расселина" заканчивает разработку технологии межсоединения пространства
2173: Начало строительства КСС "Зенит"
2176: миссия Проекта "Зенит" завершена; год основания "Песочных Часов" (Итерация 6).
2177: начало миссии Проекта “Азимут”.
2178: рождение Эдварда и Стеллы (Итерация 7).
2179: рождение Гиффорда.
2187: Дженнифер умирает при радиационной аварии; Эдвард потерял зрение.
2188: миссия Проекта "Азимут" завершена.
2201: Эдвард разрабатывает технологию контролируемого временного перемещения.
Итерационная хронология событий
Итерация 2 (I-2):
Гиффорд Саттон минирует пространство в системе Альфы Центавра, 2176
Итерация 5 (I-5):
Катастрофа рейса 273 Тринити Спейслайнс (корабль сбит Гиффордом), 2176.
Итерация 6 (I-6):
Инфильтрация Эдварда Давенпорта в проект "Рассечение", 2176
Итерация 7 (I-7):
Убийство Мартина Аткинса и Чарльза Давенпорта, 2178
Итерация 8 (I-8):
Инфильтрация Эдварда Саттона в Корпус "Песочные Часы", 2178
Итерация 9 (I-9):
Адмирал О’Дэйр похищает Мартина, Чарльза и Джейкоба, 2164
Итерация 10 (I-10):
"Песочные Часы" предотвращают уничтожение Станции "Янус", 2153
