Джон Фрэнсис Блоксэм
Священник и алтарник
История подробно рассказывает о любви молодого англиканского священника и его возлюбленного, 14-летнего мальчика.
В единственном русском издании скандальной повести, которое относится к 1908-му году, авторство приписывается Оскару Уайльду.
В действительности она была написана другом Уайльда Джоном Фр. Блоксемом.
Джон Фрэнсис Блоксэм (1873–1928) - английский гомосексуальный писатель и церковный деятель. Блоксам был студентом Эксетер-колледжа в Оксфорде, когда в декабре 1894-го года его история «Священник и алтарник» появилась в единственном выпуске журнала «The Chameleon: a Bazaar of Dangerous and Smiling Chances», редактором которого он также был. Тогда же в журнале "Художник" было опубликовано его стихотворение "Летний час" гомосексуального содержания. В дальнейшем Блоксэм обратился в англо-католицизм и стал священником.
Повесть «Священник и алтарник», написанная под влиянием Уайльда и с его одобрения, обсуждалась в том же 1894 году на суде над ним.
В 1908 году анонимный переводчик приписал текст Уайльду и дал всей книге в качестве названия прозвище самого Уайльда - Царь Жизни. Книга была запрещена и в Англии, и в России, и даже в советское время, в 1940-50-е гг. (см. списки Главлита в: Блюм А. Index librorum prohibitorum зарубежных писателей), причем и Главлит, и Блюм, и каталогизаторы РГБ и РНБ ошибочно указывают в качестве автора Уайльда. Книга отпечатана в эфемерном издательстве Икар, шрифтом под старину. Литературный курьез, редкость.
Книгоиздательство Икар - Типо-литография Т-ва И.Н. Кушнерев и К, [1908]г. 54, [2] с.
Источник
Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**
В единственном русском издании скандальной повести, которое относится к 1908-му году, авторство приписывается Оскару Уайльду.
В действительности она была написана другом Уайльда Джоном Фр. Блоксемом.
Джон Фрэнсис Блоксэм (1873–1928) - английский гомосексуальный писатель и церковный деятель. Блоксам был студентом Эксетер-колледжа в Оксфорде, когда в декабре 1894-го года его история «Священник и алтарник» появилась в единственном выпуске журнала «The Chameleon: a Bazaar of Dangerous and Smiling Chances», редактором которого он также был. Тогда же в журнале "Художник" было опубликовано его стихотворение "Летний час" гомосексуального содержания. В дальнейшем Блоксэм обратился в англо-католицизм и стал священником.
Повесть «Священник и алтарник», написанная под влиянием Уайльда и с его одобрения, обсуждалась в том же 1894 году на суде над ним.
В 1908 году анонимный переводчик приписал текст Уайльду и дал всей книге в качестве названия прозвище самого Уайльда - Царь Жизни. Книга была запрещена и в Англии, и в России, и даже в советское время, в 1940-50-е гг. (см. списки Главлита в: Блюм А. Index librorum prohibitorum зарубежных писателей), причем и Главлит, и Блюм, и каталогизаторы РГБ и РНБ ошибочно указывают в качестве автора Уайльда. Книга отпечатана в эфемерном издательстве Икар, шрифтом под старину. Литературный курьез, редкость.
Книгоиздательство Икар - Типо-литография Т-ва И.Н. Кушнерев и К, [1908]г. 54, [2] с.

Предупреждения: гей-тематика
Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**
а ты идёшь как фильм за фильмом
меняешь кадры и субтитры
и переснятые признанья
твои - романтик на закате
чтобы закончить эту сцену
дешёвым трюком на экране
когда мы встретились не зная
что даже свет не настоящий...
Первая часть сборника: Парень на каждый день Часть 1
меняешь кадры и субтитры
и переснятые признанья
твои - романтик на закате
чтобы закончить эту сцену
дешёвым трюком на экране
когда мы встретились не зная
что даже свет не настоящий...
Первая часть сборника: Парень на каждый день Часть 1
Предупреждения: гей-тематика
Акира и Ивифан — родственные души и самые близкие друзья. После долгой разлуки они вновь встречаются в школе магии «Вечная Обитель» и становятся не разлей вода. Акире хорошо с Ивом. Они вместе посещают занятия, делают уроки, ходят на речку. Акира считает их связь нежной братской любовью и надеется, что так будет всегда. Лишь один случайный и очень смущающий инцидент не даёт ему покоя. Акира всеми силами старается позабыть о глупом недоразумении, но у судьбы другие планы.
Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**
Предупреждения: гей-тематика
Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**
Не грех содомский, Боже, всё сложней
И призрачней в природе андрогинной:
Как много тайн новорожденных в ней,
Как тяжело душе её покинуть.
Костюм надет - под рифму всяко сшит,
По цвету - непременно голубое:
Ещё один влюблённый содомит
Спешит на встречу со своей судьбою.
И прячется, подвыпивший, в тени,
И кается под пытками желаний:
Ты главное с любовью не тяни,
Её и так почти что не осталось ...
И призрачней в природе андрогинной:
Как много тайн новорожденных в ней,
Как тяжело душе её покинуть.
Костюм надет - под рифму всяко сшит,
По цвету - непременно голубое:
Ещё один влюблённый содомит
Спешит на встречу со своей судьбою.
И прячется, подвыпивший, в тени,
И кается под пытками желаний:
Ты главное с любовью не тяни,
Её и так почти что не осталось ...