Жиль Леруа
Русский любовник
Страницы романа вызывают в памяти любовные пассажи из эпопеи Марселя Пруста и великую новеллу Томаса Манна «Смерть в Венеции». В своих образах и явлениях «Русский любовник» представляет читателю подлинную песнь любви.
"На русском языке о Жиле Леруа до сих пор не написано почти ничего. Но зато теперь первый роман современного французского беллетриста можно прочесть на русском языке. Книга эта – «Русский любовник» - невероятно чувственная история любви 16-летнего французского подростка и образцового советского комсомольца, которому чуть за 20. В коротком романе, уместном лишь для жанра love story, все немыслимо. Встреча двух парней в советском Ленинграде где-то в середине 1970-х годов: их внезапная привязанность и невообразимая для идеологически подкованного будущего строителя коммунизма решительность, смелость в физической близости..."
Владимир Кирсанов
Источник
Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**