Эта история похожа на то, что пишут девочки, реализуя свои тайные эротические (или какие-то там по Фрейду) фантазии… Не думал, что сам стану героем такой истории.
Примечание раз: C'est la vie. (с фр.) – Это жизнь.
Примечание два: "Растекаться мысию по древу" – цитата из "Слова о полку Игореве", означающая "вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной темы". Когда "мысь" исправляют на "мысль" в богатом воображении автора возникает окровавленный мозговой фарш, растекающийся по дереву.
Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**
Примечание раз: C'est la vie. (с фр.) – Это жизнь.
Примечание два: "Растекаться мысию по древу" – цитата из "Слова о полку Игореве", означающая "вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной темы". Когда "мысь" исправляют на "мысль" в богатом воображении автора возникает окровавленный мозговой фарш, растекающийся по дереву.
Предупреждения: гей-тематика, нецензурная лексика
Чтение на смартфонах: **fb2-версия** **epub-версия**